HU/SB 1.6.8


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


8. VERS

ahaṁ ca tad-brahma-kule
ūṣivāṁs tad-upekṣayā
dig-deśa-kālāvyutpanno
bālakaḥ pañca-hāyanaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

aham—én; ca—szintén; tat—az; brahma-kule—a brāhmaṇák iskolájában; ūṣivān—élt; tat—az övé; upekṣayā—függve tőle; dik-deśa—égtáj és ország; kāla—idő; avyutpannaḥ—tapasztalatlanul; bālakaḥ—csupán gyermek; pañca—öt; hāyanaḥ—éves.


FORDÍTÁS

Csupán öt éves voltam, amikor egy brāhmaṇa-iskolában éltem. Anyám szeretetén függtem, s nem ismertem más vidéket.