HU/SB 10.12.20


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


20. VERS

satyam arka-karāraktam
uttarā-hanuvad ghanam
adharā-hanuvad rodhas
tat-praticchāyayāruṇam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

satyam—most a fiúk úgy döntöttek, hogy ez tényleg egy élő óriáskígyó; arka-kara-āraktam—napfénynek tűnve; uttarā-hanuvat ghanam—a felső ajkán, ami felhőre hasonlít; adharā-hanuvat—az alsó ajakra hasonlító; rodhaḥ—nagy felhőtaraj; tat-praticchāyayā—a napfény tükröződésével; aruṇam—vöröses.


FORDÍTÁS

Aztán így határoztak: Kedves barátaink! Nem férhet hozzá kétség, hogy ez egy állat, s azért ül itt, hogy mindannyiunkat felfaljon. Felső ajka napfénytől vöröslő felhőre hasonlít, az alsó pedig olyan, mint egy felhő vörös árnyéka.