HU/SB 10.12.22


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


22. VERS

āstṛtāyāma-mārgo ’yaṁ
rasanāṁ pratigarjati
eṣām antar-gataṁ dhvāntam
etad apy antar-ānanam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

āstṛta-āyāma—hossza és szélessége; mārgaḥ ayam—egy széles út; rasanām—a nyelv; pratigarjati—hasonlít; eṣām antaḥ-gatam—a hegyek belsejében; dhvāntam—sötétség; etat—ez; api—valójában; antaḥ-ānanam—a szája belseje.


FORDÍTÁS

Nyelve széltében és hosszában egy széles útra hasonlít, a szájában pedig nagyon-nagyon sötét van, akár egy hegy barlangjában.