HU/SB 10.5.3


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


3. VERS

dhenūnāṁ niyute prādād
viprebhyaḥ samalaṅkṛte
tilādrīn sapta ratnaugha-
śātakaumbhāmbarāvṛtān


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

dhenūnām—tejelő tehenek; niyute—kétmillió; prādāt—ajándékozott; viprebhyaḥ—a brāhmaṇáknak; samalaṅkṛte—tetőtől talpig feldíszített; tila-adrīn—gabonahegyeket; sapta—hét; ratna-ogha-śāta-kaumbha-ambara-āvṛtān—drágakövekkel és arannyal hímzett kelmékkel letakarva.


FORDÍTÁS

Nanda Mahārāja kétmillió tehenet adományozott a brāhmaṇáknak, amelyeket tetőtől talpig kelmék és ékszerek díszítettek. Hét hegynyi gabonát is ajándékozott nekik, amelyeket drágakövekkel és aranyhímzésű ruhákkal takartak le.