HU/SB 2.4.7


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


7. VERS

yathā gopāyati vibhur
yathā saṁyacchate punaḥ
yāṁ yāṁ śaktim upāśritya
puru-śaktiḥ paraḥ pumān
ātmānaṁ krīḍayan krīḍan
karoti vikaroti ca


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

yathā—mint; gopāyati—fenntart; vibhuḥ—a hatalmas; yathā—mint; saṁyacchate—visszavon; punaḥ—újra; yām yām—mint; śaktim—energiák; upāśritya—lefoglalva; puru-śaktiḥ—minden hatalommal rendelkező; paraḥ—a Legfelsőbb; pumān—az Istenség Személyisége; ātmānam—teljes kiterjedés; krīḍayan—alkalmazza őket; krīḍan—ahogyan Ő Maga is cselekszik; karoti—megteszi őket; vikaroti—és előidézi, hogy megtörténjenek; ca—és.


FORDÍTÁS

Kérlek, beszélj arról, hogyan alkalmazza    —    pusztán játékos kedvében    —    a mindenható Legfelsőbb Úr különféle energiáit és különféle kiterjedéseit, hogy fenntartsa, majd újra elpusztítsa e megnyilvánult világot!


MAGYARÁZAT

A Kaṭha upaniṣad (2.2.13) a Legfelsőbb Urat úgy jellemzi, hogy Ő minden örök egyéni élőlény közül a legfőbb örök lény (nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām) és az egyetlen Legfelsőbb Úr, aki eltartja a számtalan többi egyéni élőlényt (eko bahunāṁ yo vidadhāti kāmān). Minden élőlényről    —    feltételekhez kötött és felszabadult helyzetükben egyaránt    —    a Mindenható Legfelsőbb Úr gondoskodik, különféle kiterjedésein és három fő energiáján, belső, külső és határenergiáján keresztül. Az élőlények a határenergiáját alkotják. Közülük néhányat, akiket bizalmába fogadott, az Úr a teremtés munkájával is megbíz    —    például Brahmāt, Marīcit és másokat    —,    és fel is hatalmazza őket, hogy teremthessenek (tene brahma hṛdā). A külső energia (māyā) szintén jīvákkal, feltételekhez kötött lelkekkel van teli. A feltételekhez nem kötött határenergia a lelki birodalomban cselekszik, ahol az Úr különféle teljes kiterjedései révén gondoskodik az élőlényekről, a lelki világban megnyilvánuló különféle transzcendentális kapcsolatokon keresztül. Az egyetlen Istenség Legfelsőbb Személyisége tehát sokként jelenik meg (bahu syām), s így bár minden változatos megnyilvánulás Benne van, s Ő benne van minden változatos megnyilvánulásban, mégis különbözik tőlük. Ilyen az Úr elképzelhetetlen misztikus hatalma. Felfoghatatlan energiái révén minden egyidejűleg egy Vele és különbözik Tőle (acintya-bhedābheda-tattva).