HU/SB 2.5.2
2. VERS
- yad rūpaṁ yad adhiṣṭhānaṁ
- yataḥ sṛṣṭam idaṁ prabho
- yat saṁsthaṁ yat paraṁ yac ca
- tat tattvaṁ vada tattvataḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
yat—mi; rūpam—a megnyilvánulás szimptómái; yat—ami; adhiṣṭhānam—háttér; yataḥ—ahonnan; sṛṣṭam—teremtett; idam—ezt a világot; prabho—ó, apám; yat—amelyben; saṁstham—fenntartott; yat—ami; param—irányítás alatt; yat—amelyek; ca—és; tat—ennek; tattvam—a tünetei; vada—kérlek, írd le; tattvataḥ—valóságban.
FORDÍTÁS
Kedves apám, kérlek, beszélj e megnyilvánult világ valódi jellemzőiről! Mi van mögötte? Hogyan keletkezett? Hogyan marad fenn? S kinek az irányításával történik mindez?
MAGYARÁZAT
Nārada Muni kérdései a valódi okot és okozatot illetően nagyon észszerűek, ezzel szemben az ateisták csak teóriákat állítanak fel, anélkül hogy törődnének az okkal és az okozattal. A megnyilvánult világ és a szellemi lélek létére az istentagadó ateisták még mindig nem találtak magyarázatot a tapasztalati tudomány segítségével, pedig számtalan teóriával álltak már elő, melyeket kimeríthetetlen agyuk hozott létre. Nārada Muni nem a kitalált teremtéselméletekre volt kíváncsi: a teljes igazságot akarta megismerni a teremtésről.
A lélekre és a Felsőlélekre vonatkozó transzcendentális tudáshoz hozzátartozik az anyagi világról és teremtésének alapjáról szóló tudás is. Az érzékekkel felfogható világban három dolgot észlel minden intelligens ember: az élőlényeket, a megnyilvánult világot és ezek legfőbb irányítóját. Az okos ember láthatja, hogy sem az élőlény, sem az anyagi világ teremtése nem a véletlen műve. A teremtés szimmetriája, szabályozott működése és hatása arra utalnak, hogy mögöttük egy intelligens agy terve rejlik. Értelmes kérdésekkel az ember megismerheti a végső okot egy olyan ember segítségével, aki valóban ismeri azt.