HU/SB 2.7.40


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


40. VERS

viṣṇor nu vīrya-gaṇanāṁ katamo ’rhatīha
yaḥ pārthivāny api kavir vimame rajāṁsi
caskambha yaḥ sva-rahasāskhalatā tri-pṛṣṭhaṁ
yasmāt tri-sāmya-sadanād uru-kampayānam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

viṣṇoḥ—az Úr Viṣṇunak; nu—de; vīrya—hősiesség; gaṇanām—felsorolás; katamaḥ—ki más; arhati—képes arra; iha—ebben a világban; yaḥ—aki; pārthivāni—az atomok; api—is; kaviḥ—nagy tudós; vimame—talán megszámolta; rajāṁsi—részecskék; caskambha—meg tudja ragadni; yaḥ—aki; sva-rahasā—(az Úr) a saját lábával; askhalatā—akadálytalanul; tri-pṛṣṭham—a legfelsőbb bolygórendszer; yasmāt—ami által; tri-sāmya—a három kötőerő semleges állapota; sadanāt—addig a helyig; uru-kampayānam—elámul.


FORDÍTÁS

Ki tudná tökéletesen jellemezni Viṣṇu nagyságát? Ha a tudósok meg tudnák számolni az univerzum atomjait, erre akkor sem lennének képesek, hiszen az Úr az, aki Trivikramaként megjelenve könnyedén átlépett a legfelsőbb bolygón, Satyalokán, egészen addig, ahol az anyagi természet három kötőerejének semleges állapota uralkodik. Ez ámulattal töltött el mindenkit.


MAGYARÁZAT

A tudósoknak az anyagi tudomány terén tett legnagyobb előrelépése az atomenergia felfedezése, ám arra mégsem képesek, hogy az univerzumot felépítő atomokat megszámolják. De még ha akadna is valaki, aki meg tudja számolni az atomokat, és képes az egész eget felgöngyölíteni, a Legfelsőbb Úr nagyságát és energiáját felmérni ő sem tudná. Az Urat Trivikramának nevezik, mert Vāmana-inkarnációjában egyszer egyetlen lépésével eljutott a legfelsőbb bolygórendszeren, Satyalokán túlra, egészen odáig, ahol a természet kötőerőinek semleges állapota uralkodik, vagyis az anyagi világ burkáig. Az anyagi világot hét anyagi burok fedi, ám az Úr képes volt még ezeken is áthatolni. Lábujjával lyukat ütött e burkon, s a lyukon keresztül az Okozati-óceán vize befolyt az anyagi világba. Ez a víz most a szent Gangesz folyó, amely megtisztítja a három világot. Az Úr transzcendentális hatalmának tehát senki sem érhet a nyomába. Ő mindenható, és senki sem egyenlő Vele vagy hatalmasabb Nála.