HU/SB 3.1.1


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


1. VERS

śrī-śuka uvāca
evam etat purā pṛṣṭo
maitreyo bhagavān kila
kṣattrā vanaṁ praviṣṭena
tyaktvā sva-gṛham ṛddhimat


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

śrī-śukaḥ uvāca–Śrī Śukadeva Gosvāmī mondta; evam–így; etat–ez; purā–korábban; pṛṣṭaḥ–kérdezte; maitreyaḥ–a nagy bölcset, Maitreyát; bhagavān–Őkegyelme; kila–bizonyára; kṣattrā–Vidura; vanam–erdőbe; praviṣṭena–vonult; tyaktvā–lemondva; sva-gṛham–házáról; ṛddhimat–gazdag.


FORDÍTÁS

Śukadeva Gosvāmī így szólt: Fényűző otthonáról lemondva Vidura király, a kiváló bhakta az erdőbe vonult, s a következő kérdést tette föl Śrī Maitreya Ṛṣinek: