HU/SB 3.1.13


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


13. VERS

sa eṣa doṣaḥ puruṣa-dviḍ āste
gṛhān praviṣṭo yam apatya-matyā
puṣṇāsi kṛṣṇād vimukho gata-śrīs
tyajāśv aśaivaṁ kula-kauśalāya


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

saḥ–ő; eṣaḥ–ez; doṣaḥ–maga a megtestesült bűn; puruṣa-dviṭ–irigy az Úr Kṛṣṇára; āste–létezik; gṛhān–ház; praviṣṭaḥ–belépett; yam–akinek; apatya-matyā–azt gondolván, hogy a fiad; puṣṇāsi–eltartod; kṛṣṇāt–Kṛṣṇától; vimukhaḥ–szemben állva; gata-śrīḥ–a legkevésbé sem kedvező; tyaja–mondj le róla; āśu–amint lehet; aśaivam–balszerencsés; kula–a család; kauśalāya–kedvéért.


FORDÍTÁS

Magát a megtestesült bűnt véded, Duryodhanát, és tévedhetetlen fiadnak tekinted, pedig irigy az Úr Kṛṣṇára. S mivel olyan emberről gondoskodsz, aki nem bhaktája Kṛṣṇának, egyetlen jó tulajdonságod sincs. Szabadulj meg e balszerencsétől, amint csak tudsz, s tégy jó szolgálatot az egész családnak!


MAGYARÁZAT

A jó fiút apatyának hívják, ami azt jelenti, hogy nem hagyja apját elbukni. A fiú megvédheti apja lelkét az apa halála után, ha áldozatot mutat be a Legfelsőbb Úr, Viṣṇu elégedettsége érdekében. Indiában még manapság is szokás ez. Apja halála után a fiú Gayāba megy, hogy áldozatot mutasson be Viṣṇu lótuszlábánál, s így felszabadítsa apja lelkét, ha az bűnös volt. De hogyan végezhetné el az áldozatot az Úr Viṣṇu lótuszlábánál az a fiú, aki ő maga Viṣṇu ellensége? Az Úr Kṛṣṇa az Istenség Személyisége, Viṣṇu, Duryodhana pedig az ellensége, ezért nem lesz képes megvédeni apját, Dhṛtarāṣṭrát a halála után. Ő maga is az elbukás felé halad, mert nem hisz Viṣṇuban. Hogyan tudná hát megvédeni apját? Vidura azt a tanácsot adta Dhṛtarāṣṭrának, hogy ha családja javát akarja, akkor a lehető leghamarabb szabaduljon meg hitvány fiától, Duryodhanától.

Cāṇakya Paṇḍita erkölcsi tanításaiban azt mondja: „Mi haszna annak a fiúnak, aki nem bölcs és nem az Úr bhaktája?” Ha egy fiú nem a Legfelsőbb Úr bhaktája, akkor olyan, mint a vak szem    –    csupán bajt okoz. Az orvosok néha azt tanácsolják, hogy a hasznavehetetlen szemet távolítsák el az üregéből, hogy gazdája megszabadulhasson a szüntelen kellemetlenségtől. Duryodhana pontosan olyan volt, akár egy vak, vesződséget okozó szem, s később nagy veszedelmet hozott Dhṛtarāṣṭra családjára, ahogyan azt Vidura megjósolta. Vidura éppen ezért joggal tanácsolta bátyjának, hogy szabaduljon meg a baj forrásától. Dhṛtarāṣṭra rosszul tette, hogy támogatta fiát, a megtestesült bűnt, azt gondolva, hogy Duryodhana jó fiú, aki képes lesz felszabadítani az apját.