HU/SB 3.14.38
38. VERS
- kaśyapa uvāca
- aprāyatyād ātmanas te
- doṣān mauhūrtikād uta
- man-nideśāticāreṇa
- devānāṁ cātihelanāt
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
kaśyapaḥ uvāca–a bölcs brāhmaṇa, Kaśyapa így szólt; aprāyatyāt–a szennyeződés miatt; ātmanaḥ–az elmének; te–tiéd; doṣāt–amiatt, hogy beszennyeződött; mauhūrtikāt–az adott pillanat szerint; uta–szintén; mat–enyém; nideśa–utasítás; aticāreṇa–mivel túlságosan hanyag; devānām–a félisteneknek; ca–szintén; atihelanāt–mivel túl közönyös.
FORDÍTÁS
A bölcs Kaśyapa így szólt: Mivel elmédet szennyeződés fedte be, s az időpont tisztátalannak számított, s mivel nem törődtél utasításaimmal, és semmibe vetted a félisteneket, minden kedvezőtlen volt.
MAGYARÁZAT
Ahhoz, hogy egy társadalomban jó utódok szülessenek, a következő feltételek szükségesek: a férj kövesse szigorúan a vallásos elveket és a szabályokat, felesége pedig legyen hűséges hozzá. A Bhagavad-gītāban (BG 7.11) az áll, hogy a vallásos elvek szerinti szexuális élet a Kṛṣṇa-tudatot képviseli. A szexuális kapcsolat előtt a férjnek és a feleségnek egyaránt tekintetbe kell vennie elméje állapotát, az időpontot, a férj utasításait, és engedelmeskedniük kell a félisteneknek. A védikus kultúra szerint van egy időpont, amely kedvező a szexuális kapcsolatra nézve, s melyet a garbhādhāna idejének neveznek. Diti nem törődött az írások egyetlen szabályával sem, s megtudta, hogy bár nagyon szeretett volna jó gyermekáldást, fiai nem lesznek méltóak brāhmaṇa atyjukhoz. Ebből megérthetjük, hogy egy brāhmaṇa fia nem mindig brāhmaṇa. Rāvaṇa és Hiraṇyakaśipu például brāhmaṇáktól születtek, de nem tekintették őket brāhmaṇáknak, mert apjuk nem követte a születésüket szabályozó elveket. Az ilyen utódokat démonoknak vagy rākṣasáknak nevezik. Hajdanán csak egy-két rākṣasa született a szabályozó folyamatok elhanyagolása miatt, a Kali-korszakban azonban nincs fegyelem a szexuális életben. Hogyan várhat hát az ember jó gyermekáldást? A nem kívánt gyermekek nem fogják boldoggá tenni a társadalmat. A Kṛṣṇa-tudatú mozgalomban azonban emberi szintre emelkedhetnek Isten szent nevének éneklésével. Ez az Úr Caitanya különleges adománya az emberi társadalomnak.