HU/SB 3.18.17


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


17. VERS

tataś ca gadayārātiṁ
dakṣiṇasyāṁ bhruvi prabhuḥ
ājaghne sa tu tāṁ saumya
gadayā kovido ’hanat


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tataḥ—akkor; ca—és; gadayā—buzogányával; arātim—az ellenség; dakṣiṇasyām—a jobb oldalon; bhruvi—a homlokon; prabhuḥ—az Úr; ājaghne—sújtotta; saḥ—az Úr; tu—de; tām—a buzogány; saumya—ó, szelíd Vidura; gadayā—buzogányával; kovidaḥ—ügyes; ahanat—megvédte magát.


FORDÍTÁS

Ekkor az Úr a buzogányával ellensége homlokának jobb oldalára célozta ütését. Ám a démon gyakorlott volt a harcban, ó, szelíd Vidura, így hát buzogányának egy mozdulatával megvédte magát.