HU/SB 3.20.42
42. VERS
- ūrjasvantaṁ manyamāna
- ātmānaṁ bhagavān ajaḥ
- sādhyān gaṇān pitṛ-gaṇān
- parokṣeṇāsṛjat prabhuḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
ūrjaḥ-vantam—energiával teli; manyamānaḥ—felismerve; ātmānam—maga; bhagavān—a leginkább imádott; ajaḥ—Brahmā; sādhyān—a félistenek; gaṇān—seregek; pitṛ-gaṇān—és a pitāk; parokṣena—láthatatlan formájából; asṛjat—megteremtette; prabhuḥ—a lények ura.
FORDÍTÁS
Amikor az imádandó Brahmā, az élőlények teremtője felismerte, hogy vágyakkal és energiával van teli, saját láthatatlan formájának köldökéből létrehozta a sādhyák és pitāk seregeit.
MAGYARÁZAT
A sādhyák és a pitāk az eltávozott lelkek láthatatlan formái, és őket is Brahmā teremtette.