HU/SB 3.21.29
29. VERS
- yā ta ātma-bhṛtaṁ vīryaṁ
- navadhā prasaviṣyati
- vīrye tvadīye ṛṣaya
- ādhāsyanty añjasātmanaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
yā—ő; te—általad; ātma-bhṛtam—elültetve benne; vīryam—a mag; nava-dhā—kilenc leány; prasaviṣyati—világra fog hozni; vīrye tvadīye—az általad nemzett leányokban; ṛṣayaḥ—a bölcsek; ādhāsyanti—nemzeni fognak; añjasā—összesen; ātmanaḥ—gyermekek.
FORDÍTÁS
Kilenc leányt fog világra hozni a magból, amelyet benne elvetsz, s az általad nemzett leányokkal, idővel a bölcsek fognak gyermekeket nemzeni.