HU/SB 3.21.29


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


29. VERS

yā ta ātma-bhṛtaṁ vīryaṁ
navadhā prasaviṣyati
vīrye tvadīye ṛṣaya
ādhāsyanty añjasātmanaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

—ő; te—általad; ātma-bhṛtam—elültetve benne; vīryam—a mag; nava-dhā—kilenc leány; prasaviṣyati—világra fog hozni; vīrye tvadīye—az általad nemzett leányokban; ṛṣayaḥ—a bölcsek; ādhāsyanti—nemzeni fognak; añjasā—összesen; ātmanaḥ—gyermekek.


FORDÍTÁS

Kilenc leányt fog világra hozni a magból, amelyet benne elvetsz, s az általad nemzett leányokkal, idővel a bölcsek fognak gyermekeket nemzeni.