HU/SB 3.24.1
1. VERS
- maitreya uvāca
- nirveda-vādinīm evaṁ
- manor duhitaraṁ muniḥ
- dayāluḥ śālinīm āha
- śuklābhivyāhṛtaṁ smaran
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
maitreyaḥ—a nagy bölcs, Maitreya; uvāca—mondta; nirveda-vādinīm—aki úgy beszélt, hogy szavaiból kitűnt lemondása; evam—így; manoḥ—Svāyambhuva Manunak; duhitaram—leányának; muniḥ—a bölcs Kardama; dayāluḥ—kegyes; śālinīm—aki méltó volt a dicsőítésre; āha—válaszolt; śukla—az Úr Viṣṇu által; abhivyāhṛtam—amit mondott; smaran—emlékezve.
FORDÍTÁS
Az Úr Viṣṇu szavaira emlékezve a kegyes bölcs, Kardama a következőképpen válaszolt Svāyambhuva Manu dicső leányának, Devahūtinak, akinek beszéde lemondásáról árulkodott: