HU/SB 3.25.31
31. VERS
- maitreya uvāca
- viditvārthaṁ kapilo mātur itthaṁ
- jāta-sneho yatra tanvābhijātaḥ
- tattvāmnāyaṁ yat pravadanti sāṅkhyaṁ
- provāca vai bhakti-vitāna-yogam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
maitreyaḥ uvāca—Maitreya így szólt; viditvā—megértve; artham—a célt; kapilaḥ—az Úr Kapila; mātuḥ—anyjának; ittham—így; jāta-snehaḥ—együttérzés fogta el; yatra—iránta; tanvā—testéből; abhijātaḥ—született; tattva-āmnāyam—a tanítványi láncolattól elsajátított igazság; yat—ami; pravadanti—hívják; sāṅkhyam—sāṅkhya filozófia; provāca—elmondta; vai—valójában; bhakti—odaadó szolgálat; vitāna—terjeszteni; yogam—misztikus yoga.
FORDÍTÁS
Śrī Maitreya így szólt: Kapila végighallgatta anyja szavait, s megértette szándékát. Együttérzés fogta el iránta, hiszen az ő testéből született. Elmagyarázta neki a sāṅkhya filozófia rendszerét, amely az odaadó szolgálat és a misztikus megvalósítás kombinációja, úgy, ahogyan az a tanítványi láncolaton keresztül alászállt.