HU/SB 3.30.23
Śrīmad-Bhāgavatam - Harmadik Ének - HARMINCADIK FEJEZET: Az Úr Kapila tanítása a kedvezőtlen gyümölcsöző tettekről
23. VERS
- tatra tatra patañ chrānto
- mūrcchitaḥ punar utthitaḥ
- pathā pāpīyasā nītas
- tarasā yama-sādanam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tatra tatra—itt és ott; patan—elesve; śrāntaḥ—kimerült; mūrcchitaḥ—eszméletlen; punaḥ—újra; utthitaḥ—felkelve; pathā—az úttal; pāpīyasā—nagyon kedvezőtlen; nītaḥ—viszik; tarasā—gyorsan; yama-sādanam—Yamarāja színe elé.
FORDÍTÁS
Úton Yamarāja birodalma felé kimerülten összeesik, néha pedig eszméletét veszti, de kényszerítik, hogy újra felálljon. Ily módon nagyon gyorsan Yamarāja színe elé viszik.