HU/SB 3.33.31


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


31. VERS

tad vīrāsīt puṇyatamaṁ
kṣetraṁ trailokya-viśrutam
nāmnā siddha-padaṁ yatra
sā saṁsiddhim upeyuṣī


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tat—az; vīra—ó, bátor Vidura; āsīt—volt; puṇya-tamam—legszentebb; kṣetram—hely; trai-lokya—a három világban; viśrutam—ismert; nāmnā—néven; siddha-padam—Siddhapada; yatra—ahol; —ő (Devahūti); saṁsiddhim—tökéletességet; upeyuṣī—elérte.


FORDÍTÁS

Kedves Vidurám! Azt a palotát, ahol Devahūti elérte a tökéletességet, a legszentebb helynek tekintik. Mindhárom világban Siddhapada néven ismerik.