HU/SB 3.33.31
31. VERS
- tad vīrāsīt puṇyatamaṁ
- kṣetraṁ trailokya-viśrutam
- nāmnā siddha-padaṁ yatra
- sā saṁsiddhim upeyuṣī
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tat—az; vīra—ó, bátor Vidura; āsīt—volt; puṇya-tamam—legszentebb; kṣetram—hely; trai-lokya—a három világban; viśrutam—ismert; nāmnā—néven; siddha-padam—Siddhapada; yatra—ahol; sā—ő (Devahūti); saṁsiddhim—tökéletességet; upeyuṣī—elérte.
FORDÍTÁS
Kedves Vidurám! Azt a palotát, ahol Devahūti elérte a tökéletességet, a legszentebb helynek tekintik. Mindhárom világban Siddhapada néven ismerik.