HU/SB 4.10.3
3. VERS
- uttamas tv akṛtodvāho
- mṛgayāyāṁ balīyasā
- hataḥ puṇya-janenādrau
- tan-mātāsya gatiṁ gatā
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
uttamaḥ—Uttama; tu—de; akṛta—nélkül; udvāhaḥ—házasság; mṛgayāyām—egy vadászaton; balīyasā—nagyon hatalmas; hataḥ—megölte; puṇya-janena—egy yakṣa; adrau—a Himalájában; tat—övé; mātā—anya (Suruci); asya—fiának; gatim—út; gatā—követte.
FORDÍTÁS
Dhruva Mahārāja öccsét, Uttamát, aki még nem nősült meg, a Himalájában vadászat közben megölte egy yakṣa. Anyja, Suruci követte fia útját [a halálba].