HU/SB 4.11.9
Śrīmad-Bhāgavatam - Negyedik Ének - TIZENEGYEDIK FEJEZET: Svāyambhuva Manu tanácsot ad Dhruva Mahārājának
9. VERS
- nanv ekasyāparādhena
- prasaṅgād bahavo hatāḥ
- bhrātur vadhābhitaptena
- tvayāṅga bhrātṛ-vatsala
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
nanu—bizonyára; ekasya—egynek (egy yakṣának); aparādhena—sértéssel; prasaṅgāt—társulásuk miatt; bahavaḥ—sok; hatāḥ—elpusztult; bhrātuḥ—fivérednek; vadha—a halál által; abhitaptena—elkeseredve; tvayā—általad; aṅga—kedves fiam; bhrātṛ-vatsala—szereted a fivéredet.
FORDÍTÁS
Kedves fiam! Bebizonyosodott, hogy nagyon szereted fivéredet, s nagyon szomorú vagy, hogy a yakṣák elpusztították. De gondold csak meg — egy yakṣa bűnéért megannyi másikat öltél meg, akik mind ártatlanok voltak!