HU/SB 4.17.2
2. VERS
- brāhmaṇa-pramukhān varṇān
- bhṛtyāmātya-purodhasaḥ
- paurāñ jāna-padān śreṇīḥ
- prakṛtīḥ samapūjayat
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
brāhmaṇa-pramukhān—a brāhmaṇa közösség vezetőinek; varṇān—a többi kasztnak; bhṛtya—szolgák; amātya—miniszterek; purodhasaḥ—a papoknak; paurān—a polgároknak; jāna-padān—honfitársainak; śreṇīḥ—a különféle közösségeknek; prakṛtīḥ—a csodálóknak; samapūjayat—megadta a kellő tiszteletet.
FORDÍTÁS
Pṛthu király örömet okozott a brāhmaṇák és a többi kaszt vezetőinek, valamint szolgáinak, minisztereinek, a papoknak, a polgároknak, honfitársainak, más közösségek tagjainak, csodálóinak és mindenki másnak. Minden tiszteletet megadott nekik, s így mindenkit boldoggá tett.