HU/SB 4.17.2


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


2. VERS

brāhmaṇa-pramukhān varṇān
bhṛtyāmātya-purodhasaḥ
paurāñ jāna-padān śreṇīḥ
prakṛtīḥ samapūjayat


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

brāhmaṇa-pramukhān—a brāhmaṇa közösség vezetőinek; varṇān—a többi kasztnak; bhṛtya—szolgák; amātya—miniszterek; purodhasaḥ—a papoknak; paurān—a polgároknak; jāna-padān—honfitársainak; śreṇīḥ—a különféle közösségeknek; prakṛtīḥ—a csodálóknak; samapūjayat—megadta a kellő tiszteletet.


FORDÍTÁS

Pṛthu király örömet okozott a brāhmaṇák és a többi kaszt vezetőinek, valamint szolgáinak, minisztereinek, a papoknak, a polgároknak, honfitársainak, más közösségek tagjainak, csodálóinak és mindenki másnak. Minden tiszteletet megadott nekik, s így mindenkit boldoggá tett.