HU/SB 4.17.3


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


3. VERS

vidura uvāca
kasmād dadhāra go-rūpaṁ
dharitrī bahu-rūpiṇī
yāṁ dudoha pṛthus tatra
ko vatso dohanaṁ ca kim


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

viduraḥ uvāca—Vidura kérdezte; kasmāt—miért; dadhāra—felvette; go-rūpam—egy tehén formáját; dharitrī—a Föld; bahu-rūpiṇī—akinek sok más formája is van; yām—aki; dudoha—megfejte; pṛthuḥ—Pṛthu király; tatra—ott; kaḥ—ki; vatsaḥ—a borjú; dohanam—a sajtár; ca—szintén; kim—mi.


FORDÍTÁS

Vidura megkérdezte a nagy bölcstől, Maitreyától: „Kedves brāhmaṇám! Ha Földanya sokféle formában megjelenhet, miért éppen egy tehén formáját vette fel? S amikor Pṛthu király megfejte őt, ki volt a borjú, és mi volt a sajtár?”