HU/SB 4.25.17
17. VERS
- puryās tu bāhyopavane
- divya-druma-latākule
- nadad-vihaṅgāli-kula-
- kolāhala-jalāśaye
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
puryāḥ—annak a városnak; tu—aztán; bāhya-upavane—egy külvárosi kertben; divya—nagyon szép; druma—fák; latā—növények; ākule—tele; nadat—énekelve; vihaṅga—madarak; ali—méhek; kula—rajai; kolāhala—zümmögve; jala-āśaye—egy tóval.
FORDÍTÁS
A város határában egy szép tó állt, melynek partján gyönyörű fák és virágok nőttek. Körülötte madarak és méhek rajai énekeltek és döngicséltek szüntelenül.
MAGYARÁZAT
A test egy nagy város, ezért a legkülönfélébb lehetőségeket kell biztosítania — például tavaival és kertjeivel — az érzéki élvezetre. A testrészek közül a vers burkoltan arra a szervre utal, amely a nemi vágyat ösztönzi. A test nemi szervekkel rendelkezik, ezért amikor az élőlény — legyen az akár nő, akár férfi — eléri a megfelelő kort, a nemi ösztönök sarkallni kezdik. Amíg valaki gyerek, nem lesz izgatott, ha egy szép nőt lát. Noha vannak érzékszervei, amíg nem éri el az érett kort, nemi ösztöne nem működik. A kedvező körülményeket, amelyek kedveznek a nemi vágyaknak, a vers egy kerthez vagy egy elhagyatott parkhoz hasonlítja. Amikor valaki egy ellenkező nemű embert lát, nemi ösztöne természetes módon erősödik. Úgy mondják, hogy azt a férfit, aki nem lesz izgatott, ha egy magányos helyen megpillant egy nőt, brahmacārīnak kell tekinteni. Ezt megvalósítani azonban csaknem lehetetlen. A nemi ösztön olyan erős, hogy ha az ember lát valakit a másik nemből, ha megérinti, ha beszél vagy kapcsolatba kerül vele, vagy csupán gondol rá — még ha csak észrevétlen, finom módon is —, az felébreszti nemi vágyát. Éppen ezért a brahmacārīknak és a sannyāsīknak tilos nőkkel találkozniuk, különösen félreeső helyeken. A śāstrák kijelentik, hogy az embernek még beszélnie sem szabad egy nővel egy elhagyatott helyen, még akkor sem, ha az esetleg a saját lánya, nővére vagy anyja. A nemi ösztön olyan erős, hogy ilyen körülmények között még a legműveltebb embert is megzavarja. Ha ez így van, hogyan lenne képes egy fiatal ember nyugodt és higgadt maradni, amikor egy csodálatos parkban megpillant egy gyönyörű fiatal nőt?