HU/SB 4.29.9


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


9. VERS

akṣiṇī nāsike āsyam
iti pañca puraḥ kṛtāḥ
dakṣiṇā dakṣiṇaḥ karṇa
uttarā cottaraḥ smṛtaḥ
paścime ity adho dvārau
gudaṁ śiśnam ihocyate


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

akṣiṇī—két szem; nāsike—két orrlyuk; āsyam—a száj; iti—így; pañca—öt; puraḥ—elöl; kṛtāḥ—csinált; dakṣiṇā—a déli kapu; dakṣiṇaḥ—jobb; karṇaḥ—fül; uttarā—északi kapu; ca—is; uttaraḥ—bal fül; smṛtaḥ—megértik; paścime—nyugaton; iti—így; adhaḥ—lefelé; dvārau—két kapu; gudam—végbélnyílás; śiśnam—nemi szerv; iha—itt; ucyate—mondják.


FORDÍTÁS

A két szem, a két orrlyuk és a száj    —    öt szerv    —    elöl helyezkedik el. A jobb fület a déli, a bal fület pedig az északi kapunak tekintik. A nyugaton fekvő két nyílás, azaz kapu a végbél és a nemi szerv.


MAGYARÁZAT

Az égtájak közül keletet tartják a legfontosabbnak, főként azért, mert a nap keleten kel. A keleti oldal kapui ezért    —    a szem, az orr és a száj    —    nagyon fontos kapui a testnek.