HU/SB 4.30.23
23. VERS
- śuddhāya śāntāya namaḥ sva-niṣṭhayā
- manasy apārthaṁ vilasad-dvayāya
- namo jagat-sthāna-layodayeṣu
- gṛhīta-māyā-guṇa-vigrahāya
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śuddhāya—a tisztának; śāntāya—a legbékésebbnek; namaḥ—hódolatunkat ajánljuk; sva-niṣṭhayā—azáltal, hogy a helyzetében van; manasi—az elmében; apārtham—minden értelem nélkül; vilasat—tűnik; dvayāya—akiben a kettősségekkel teli világ; namaḥ—hódolat; jagat—a kozmikus megnyilvánulásnak; sthāna—fenntartás; laya—elpusztítás; udayeṣu—és a teremtésért; gṛhīta—elfogadott; māyā—anyagi; guṇa—a természet kötőerőinek; vigrahāya—a formák.
FORDÍTÁS
Kedves Urunk! Könyörgünk, hadd ajánljuk Neked hódolatunkat! Amikor az elme Rajtad nyugszik, a kettősségekkel teli világ értelmetlennek tűnik, annak ellenére, hogy az anyagi élvezet helye. Transzcendentális alakodat transzcendentális boldogság hatja át. Tiszteletünket ajánljuk hát Neked! Az Úr Brahmāként, az Úr Viṣṇuként és az Úr Śivaként a kozmikus megnyilvánulás megteremtése, fenntartása és elpusztítása érdekében jelensz meg.
MAGYARÁZAT
A tiszta bhakta, akinek elméje örökké az Úr szolgálatába merül, kétségtelenül tisztán látja, hogy ez az anyagi világ átmeneti. Néha anyagi cselekedeteket végez ugyan, ezt a szintet mégis anāsaktinak nevezik. Śrīla Rūpa Gosvāmī azt mondta: anāsaktasya viṣayān yathārham upayuñjataḥ. Egy bhakta sohasem kötődik az anyagi cselekedetekhez, mert a felszabadult szinten az elméjét mindig az Úr lótuszlábára rögzíti.
Ezt az anyagi világot dvaitának, a kettősségek világának nevezik. Egy bhakta jól tudja, hogy ebben az anyagi világban minden a Legfelsőbb Úr energiájának a megnyilvánulása. A Legfelsőbb Úr az anyagi természet három kötőerejének fenntartása érdekében felveszi az Úr Brahmā, az Úr Viṣṇu és az Úr Śiva formáját. Rá nincsenek hatással az anyagi természet kötőerői, s így különféle formákban jelenik meg, hogy megteremtse, fenntartsa és elpusztítsa ezt a kozmikus megnyilvánulást. Annak ellenére tehát, hogy egy tiszta bhakta látszólag anyagi cselekedeteket végez az Úr szolgálatában, tisztában van vele, hogy az érzékkielégítést szolgáló anyagi élvezetnek semmi haszna sincsen.