HU/SB 4.4.19


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


19. VERS

na veda-vādān anuvartate matiḥ
sva eva loke ramato mahā-muneḥ
yathā gatir deva-manuṣyayoḥ pṛthak
sva eva dharme na paraṁ kṣipet sthitaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

na—nem; veda-vādān—a Védák szabályozó elvei; anuvartate—követni; matiḥ—az elme; sve—sajátjában; eva—bizonyára; loke—az önvalóban; ramataḥ—élvezve; mahā-muneḥ—a kiváló transzcendentalistáknak; yathā—mint; gatiḥ—az út; deva-manuṣyayoḥ—az embereknek és a félisteneknek; pṛthak—különállóan; sve—sajátodban; eva—egyedül; dharme—a foglalkozásnak megfelelő kötelesség; na—nem; param—másik; kṣipet—bírálja; sthitaḥ—van.


FORDÍTÁS

Jobb az embernek saját kötelességét végeznie, mint másokét bírálnia. A kiváló transzcendentalisták néha nem követik a Védák szabályozó elveit, mivel nincs szükségük rá, épp úgy, ahogy a félistenek is az űrben utaznak, míg a közönséges emberek a földön járnak.


MAGYARÁZAT

A legkiválóbb transzcendentalista és a legelesettebb feltételekhez kötött lélek viselkedése látszólag hasonló. A kiváló transzcendentalista áthághatja a Védák minden szabályát, éppen úgy, ahogyan az űrben utazó félistenek is átrepülhetnek a föld felszínét borító őserdők és sziklák felett, míg a közönséges embernek, aki nem képes arra, hogy a levegőben szálljon, szembe kell néznie minden ilyen akadállyal. Noha a legkedvesebb Úr Śiva látszólag nem tartja be a Védák valamennyi parancsát, ez az engedetlenség nincsen rá hatással, ám az a közönséges ember, aki utánozni akarja őt, hibát követ el. A közönséges embernek követnie kell a Védák minden szabályát, annak azonban, aki transzcendentális helyzetben van, nincsen szüksége erre. Dakṣa amiatt hibáztatta az Úr Śivát, hogy nem engedelmeskedik a Védák szabályainak, Satī azonban kijelentette, hogy férjének nincs szüksége e szabályok követésére. Azt mondják, hogy aki olyan erővel rendelkezik, mint a nap vagy a tűz, annak az esetében nem lehet kérdés a tisztaság vagy a tisztátalanság. A napfény megtisztítja a tisztátalan helyet, ám ha valaki más megy egy ilyen hely közelébe, az azonnal beszennyeződik. Senkinek sem szabad azzal próbálkoznia, hogy utánozza az Úr Śivát    —    ehelyett inkább lelkiismeretesen el kell végeznie előírt kötelességeit. Egy olyan nagy személyiséget, mint az Úr Śiva, sohasem szabad megrágalmazni.