HU/SB 4.5.19
19. VERS
- juhvataḥ sruva-hastasya
- śmaśrūṇi bhagavān bhavaḥ
- bhṛgor luluñce sadasi
- yo ’hasac chmaśru darśayan
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
juhvataḥ—áldozva; sruva-hastasya—az áldozati kanállal a kezében; śmaśrūṇi—a bajusz; bhagavān—minden gazdagság tulajdonosa; bhavaḥ—Vīrabhadra; bhṛgoḥ—Bhṛgu Muninak; luluñce—letépte; sadasi—a gyülekezet közepén; yaḥ—aki (Bhṛgu Muni); ahasat—mosolygott; śmaśru—bajuszát; darśayan—mutatva.
FORDÍTÁS
Vīrabhadra kitépte Bhṛgu bajszát, aki kezével épp áldozati felajánlást helyezett a tűzbe.