HU/SB 4.6.21


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


21. VERS

karṇāntraikapadāśvāsyair
nirjuṣṭaṁ vṛka-nābhibhiḥ
kadalī-khaṇḍa-saṁruddha-
nalinī-pulina-śriyam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

karṇāntra—a karṇāntra; ekapada—az ekapada; aśvāsyaiḥ—az aśvāsya; nirjuṣṭam—teljesen élvezve; vṛka-nābhibhiḥ—a vṛka és a nābhī, azaz kastūrī őzzel; kadalī—a banánfáknak; khaṇḍa—csoportokkal; saṁruddha—befedett; nalinī—lótuszvirágokkal teli kis tavaknak; pulina—a homokos partokkal; śriyam—nagyon szép.


FORDÍTÁS

Különféle őzfajok is élnek erdeiben: a karṇāntra, az ekapada, az aśvāsya, a vṛka, valamint a kastūrī őz, ami pézsmát termel. A hegyoldalak apró tavait csodálatos banánfák övezik.