HU/SB 4.7.11


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


11. VERS

bhava-stavāya kṛta-dhīr
nāśaknod anurāgataḥ
autkaṇṭhyād bāṣpa-kalayā
samparetāṁ sutāṁ smaran


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

bhava-stavāya—hogy imádkozzon az Úr Śivához; kṛta-dhīḥ—bár úgy döntött; na—soha; aśaknot—képes volt; anurāgataḥ—érezve; autkaṇṭhyāt—lelkesedése miatt; bāṣpa-kalayā—könnyekkel a szemében; samparetām—halott; sutām—leányára; smaran—emlékezve.


FORDÍTÁS

Dakṣa király imákat akart mondani az Úr Śivának, de amikor leánya, Satī szerencsétlen halála jutott az eszébe, szeme megtelt könnyel, bánatában hangja elcsuklott, s egy szót sem tudott szólni.