HU/SB 4.8.31


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


31. VERS

munayaḥ padavīṁ yasya
niḥsaṅgenoru-janmabhiḥ
na vidur mṛgayanto ’pi
tīvra-yoga-samādhinā


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

munayaḥ—nagy bölcsek; padavīm—út; yasya—akié; niḥsaṅgena—az elkülönülés által; uru-janmabhiḥ—sok születés után; na—soha; viduḥ—megértették; mṛgayantaḥ—keresvén; api—bizonyára; tīvra-yoga—szigorú lemondások; samādhinā—transz által.


FORDÍTÁS

Nārada Muni folytatta: Sok misztikus yogī próbálkozott már hosszú-hosszú életeken keresztül e folyamat követésével. Megszabadultak az anyagi szennyeződéstől, állandó transzba merülve számtalan fajta vezeklést elvégeztek, mégsem jutottak el az Isten-megvalósítás útjának végére.