HU/SB 5.11.17


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


17. VERS

bhrātṛvyam enaṁ tad adabhra-vīryam
upekṣayādhyedhitam apramattaḥ
guror hareś caraṇopāsanāstro
jahi vyalīkaṁ svayam ātma-moṣam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

bhrātṛvyam—a rettenetes ellenség; enam—ez az elme; tat—az; adabhra-vīryam—nagyon-nagyon hatalmas; upekṣayā—nem figyelve rá; adhyedhitam—megerősödött; apramattaḥ—aki nincs illúzióban; guroḥ—a lelki tanítómester; hareḥ—az Istenség Legfelsőbb Személyiségének; caraṇa—a lótuszlába; upāsanā-astraḥ—az imádat fegyverét használva; jahi—legyőzi; vyalīkam—hamis; svayam—személyesen; ātma-moṣam—ami elrejti az élőlény örök helyzetét.


FORDÍTÁS

A megzabolázatlan elme az élőlény legnagyobb ellensége. Ha valaki nem vigyáz vele, vagy esélyt ad neki, egyre hatalmasabbá válik, és végül győzedelmeskedni fog. Noha nem valóságos, mégis nagyon erős, és eltakarja szem elől a lélek örök helyzetét. Ó, király! Kérlek, próbálj ezen az elmén felülkerekedni a lelki tanítómester és az Istenség Legfelsőbb Személyisége lótuszlába szolgálatának fegyverével! Nagy figyelemmel törekedj erre!


MAGYARÁZAT

Van egy egyszerű fegyver, amellyel le lehet győzni az elmét, ez pedig nem más, mint hogy nem szabad hallgatnunk rá. Az elme mindig mond valamit: tedd ezt, tedd azt; ezért aztán nagyon ügyesnek kell lennünk, hogy ne engedelmeskedjünk az utasításainak. Az elmét fokozatosan arra kell nevelnünk, hogy engedelmeskedjen a lélek parancsainak, s nem nekünk kell az elme utasításainak engedelmeskednünk. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura azt szokta mondani, hogy ahhoz, hogy az elménket kordában tudjuk tartani, minden áldott nap ébredés után alaposan el kell páholnunk a cipőnkkel, és ugyanezt kell tennünk lefekvés előtt is. Így lehet megfékezni az elmét. Minden śāstra ezt az utasítást adja. Aki nem így cselekszik, az arra kényszerül, hogy az elme parancsait kövesse. Egy másik hiteles folyamat az, ha szigorúan betartjuk a lelki tanítómester utasításait, és átadjuk magunkat az Úr szolgálatának. Ezzel automatikusan fegyelmezzük az elmét. Śrī Caitanya Mahāprabhu így tanította Śrīla Rūpa Gosvāmīt:

brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva
guru-kṛṣṇa-prasāde pāya bhakti-latā-bija

Ha valaki a guru és Kṛṣṇa, az Istenség Legfelsőbb Személyisége kegyéből megkapja az odaadó szolgálat magját, valódi élete elkezdődhet. Aki engedelmeskedik a lelki tanítómester utasításainak, az Kṛṣṇa kegyéből megszabadul az elmének végzett szolgálattól.


Így végződnek a Bhaktivedanta-magyarázatok a Śrīmad-Bhāgavatam Ötödik Énekének tizenegyedik fejezetéhez, melynek címe: „Jaḍa Bharata tanítja Rahūgaṇa királyt”.