HU/SB 5.20.36
36. VERS
- lokāloka iti samākhyā yad anenācalena lokālokasyāntarvar-tināvasthāpyate.
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
loka—fénnyel (vagy lakókkal); alokaḥ—fény nélkül (vagy népesség nélkül); iti—így; samākhyā—megjelölés; yat—ami; anena—ezáltal; acalena—hegy; loka—az élőlényekkel benépesített földrésznek; alokasya—és az élőlények nem lakta földrésznek; antarvartinā—ami középen van; avasthāpyate—található.
FORDÍTÁS
Az élőlények által benépesített föld és a lakatlan terület között van egy hatalmas hegy, ami a kettőt elválasztja egymástól, s amit ezért Lokāloka néven ismernek.