HU/SB 6.1.43
43. VERS
- etair adharmo vijñātaḥ
- sthānaṁ daṇḍasya yujyate
- sarve karmānurodhena
- daṇḍam arhanti kāriṇaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
etaiḥ—mindezek által (a szemtanúk által, a napistennel kezdve); adharmaḥ—eltérés a szabályozó elvektől; vijñātaḥ—ismeretes; sthānam—a megfelelő hely; daṇḍasya—a büntetésé; yujyate—ekként elfogadva; sarve—mind; karma-anurodhena—a végrehajtott cselekedeteket tekintetbe véve; daṇḍam—büntetést; arhanti—érdemelnek; kāriṇaḥ—a bűnök végrehajtói.
FORDÍTÁS
A büntetésre azok szolgáltak rá, akik e sok szemtanú szerint eltértek előírt, szabályos kötelességeiktől. Akik gyümölcsöző cselekedeteket hajtanak végre, azok bűnös tetteiknek megfelelően mind büntetést érdemelnek.