HU/SB 6.14.30


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


30. VERS

sāpi tat-prāśanād eva
citraketor adhārayat
garbhaṁ kṛtadyutir devī
kṛttikāgner ivātmajam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

—ő; api—még; tat-prāśanāt—elfogyasztva a nagy áldozat ételmaradékait; eva—valójában; citraketoḥ—Citraketu királytól; adhārayat—hordta; garbham—terhesség; kṛtadyutiḥ—Kṛtadyuti királynő; devī—az istennő; kṛttikā—Kṛttikā; agneḥ—Agnitól; iva—mint; ātma-jam—egy fiú.


FORDÍTÁS

Ahogyan Kṛttikādevī fogadta méhébe Skandát [Kārttikeyát], miután Agnitól megkapta az Úr Śiva magját, úgy Kṛtadyuti szintén teherbe esett Citraketu magjától, miután megette az Aṅgirā által végrehajtott yajña ételmaradékait.