HU/SB 6.15.1


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


1. VERS

śrī-śuka uvāca
ūcatur mṛtakopānte
patitaṁ mṛtakopamam
śokābhibhūtaṁ rājānaṁ
bodhayantau sad-uktibhiḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī mondta; ūcatuḥ—beszéltek; mṛtaka—a halott test; upānte—közelében; patitam—elesve; mṛtaka-upamam—pontosan úgy, mint egy másik halott; śoka-abhibhūtam—gyötörte a bánat; rājānam—a királynak; bodhayantau—utasításokat adni; sat-uktibhiḥ—olyan tanítások által, amelyek valóságosak, s nem ideiglenesek.


FORDÍTÁS

Śrī Śukadeva Gosvāmī így szólt: Miközben Citraketu király bánattól sújtva úgy feküdt fia holtteste mellett, mint egy másik halott, a két nagy bölcs, Nārada és Aṅgirā a lelki tudatról tanították őt.