HU/SB 6.15.20
Śrīmad-Bhāgavatam - Hatodik Ének - TIZENÖTÖDIK FEJEZET: Nārada és Aṅgirā, a két szent Citraketu királyt tanítja
20. VERS
- tadaiva te paraṁ jñānaṁ
- dadāmi gṛham āgataḥ
- jñātvānyābhiniveśaṁ te
- putram eva dadāmy aham
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tadā—akkor; eva—valójában; te—neked; param—transzcendentális; jñānam—tudást; dadāmi—átadtam volna; gṛham—otthonodba; āgataḥ—jöttem; jñātvā—tudván; anya-abhiniveśam—valami másban (anyagi dolgokban) elmerülve; te—tiéd; putram—egy fiút; eva—csak; dadāmi—adtam; aham—én.
FORDÍTÁS
Amikor először jöttem a házadba, átadhattam volna neked a legmagasabb rendű transzcendentális tudást, de amikor láttam, hogy elmédet anyagi gondolatok kötik le, csak egy fiúgyermekkel áldottalak meg, aki örömet és bánatot okozott neked.