HU/SB 6.15.6


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


6. VERS

bhūtair bhūtāni bhūteśaḥ
sṛjaty avati hanti ca
ātma-sṛṣṭair asvatantrair
anapekṣo ’pi bālavat


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

bhūtaiḥ—néhány élőlény által; bhūtāni—más élőlények; bhūta-īśaḥ—az Istenség Legfelsőbb Személyisége, minden dolog Ura; sṛjati—megteremti; avati—fenntartja; hanti—megöli; ca—szintén; ātma-sṛṣṭaiḥ—akiket Ő teremtett; asvatantraiḥ—nem független; anapekṣaḥ—nem érdekli (a teremtés); api—bár; bāla-vat—mint egy fiú.


FORDÍTÁS

Az Istenség Legfelsőbb Személyiségét, minden dolog Urát és birtokosát bizonnyal nem érdekli az ideiglenes kozmikus megnyilvánulás. Ám ahogyan egy kisfiú a tengerparton felépít valamit, ami nem érdekli, úgy az Úr mindent a felügyelete alatt tartva előidézi a teremtést, a fenntartást és a megsemmisülést. Úgy teremt, hogy az apát gyermeknemzésre készteti, a fenntartásról a kormányokon vagy királyokon keresztül gondoskodik, akiknek törődniük kell az emberek jólétével, a megsemmisítést pedig pusztító ügynökei, például a kígyók révén hajtja végre. A teremtésben, fenntartásban és megsemmisítésben szerepet játszó ügynököknek nincs független hatalmuk, az illuzórikus energia varázsa miatt mégis azt gondolják, hogy ők a teremtők, a fenntartók, illetve a megsemmisítők.


MAGYARÁZAT

Senki sem képes önállóan teremteni, fenntartani vagy pusztítani. A Bhagavad-gītā (BG 3.27) ezért azt mondja:

prakṛteḥ kriyamāṇāni
guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ
ahaṅkāra-vimūḍhātmā
kartāham iti manyate

„A hamis ego által megtévesztett szellemi lélek önmagát hiszi a tettek végrehajtójának, pedig valójában az anyagi természet három kötőereje végzi azokat.” A prakṛti, az anyagi természet az Istenség Legfelsőbb Személyiségének utasítására arra készteti az élőlényeket, hogy teremtsenek, fenntartsanak vagy pusztítsanak, a természet kötőerőinek megfelelően. Ám az élőlény, nem ismerve a Legfelsőbb Személyt és ügynökét, az anyagi energiát, önmagát véli a cselekvőnek, valójában azonban egyáltalán nem ő a cselekvő. A legfelsőbb cselekvő, a Legfelsőbb Úr ügynökeként az embernek engedelmeskednie kell az Úr utasításainak. Jelenleg szerte a világon káosz uralkodik, mert a vezetők tudatlanok, s megfeledkeztek arról, hogy az Istenség Legfelsőbb Személyisége bízta meg őket feladatukkal. Az Úr jelölte ki őket, ezért kötelességük az Úr tanácsát kérni, és annak megfelelően cselekedni. A könyv, amelyhez tanácsokért fordulhatunk, a Bhagavad-gītā, amelyben a Legfelsőbb Úr útmutatását találjuk meg. Azoknak tehát, akik teremtenek, fenntartanak és pusztítanak, a Legfelsőbb Személytől kell tanácsot kérniük, aki megbízta őket feladatukkal, s az Ő szavainak megfelelően kell cselekedniük. Ha így tesznek, mindenki elégedett lesz, és semmi nem okoz majd zavart.