HU/SB 6.18.35
Śrīmad-Bhāgavatam - Hatodik Ének - TIZENNYOLCADIK FEJEZET: Diti megfogadja, hogy megöli Indra királyt
35. VERS
- tasmāt pati-vratā nāryaḥ
- śreyas-kāmāḥ sumadhyame
- yajante ’nanya-bhāvena
- patim ātmānam īśvaram
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tasmāt—ezért; pati-vratāḥ—odaadóak a férjük iránt; nāryaḥ—nők; śreyaḥ-kāmāḥ—lelkiismeretes; su-madhyame—ó, karcsú derekú nő; yajante—imádd; ananya-bhāvena—odaadással; patim—a férjet; ātmānam—a Felsőlélek; īśvaram—az Istenség Legfelsőbb Személyisége képviselőjét.
FORDÍTÁS
Kedves feleségem, aki karcsú derekaddal oly csodálatos külsővel rendelkezel! Egy lelkiismeretes feleségnek erényesnek kell lennie, s követnie kell a férje utasításait. Nagy odaadással kell imádnia férjét mint Vāsudeva képviselőjét.