HU/SB 6.18.43
43. VERS
- pratiśrutaṁ dadāmīti
- vacas tan na mṛṣā bhavet
- vadhaṁ nārhati cendro ’pi
- tatredam upakalpate
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
pratiśrutam—megígértem; dadāmi—meg fogom adni; iti—így; vacaḥ—állítás; tat—azt; na—nem; mṛṣā—hamis; bhavet—lehet; vadham—ölni; na—nem; arhati—méltó; ca—és; indraḥ—Indra; api—szintén; tatra—ezzel kapcsolatban; idam—ezt; upakalpate—illendő.
FORDÍTÁS
Megígértem, hogy megáldom őt, s ígéretemet nem szeghetem meg. Indra azonban nem szolgált rá, hogy megöljék. Ezért a megoldás, amit találtam, éppen megfelelő.
MAGYARÁZAT
Kaśyapa Muni levonta a következtetést: „Diti nagyon szeretne egy olyan fiút, aki meg tudja ölni Indrát, hiszen végső soron csak egy nő, aki nem túlságosan okos. Úgy fogom tanítani, hogy ahelyett, hogy mindig arra gondolna, hogyan ölje meg Indrát, vaiṣṇava, Kṛṣṇa bhaktája lesz belőle. Ha beleegyezik, hogy követi a védikus elvek szabályait, tisztátalan szíve minden bizonnyal megtisztul majd.” Ceto-darpaṇa-mārjanam. Ez az odaadó szolgálat folyamata. Mindenki megtisztulhat, ha Kṛṣṇa-tudatban követi az odaadó szolgálat elveit, mert a Kṛṣṇa-tudatnak olyan ereje van, hogy még a legszennyesebb embereket is képes megtisztítani s a legkiválóbb vaiṣṇavákká változtatni. Śrī Caitanya Mahāprabhu mozgalmának ez a célja. Narottama dāsa Ṭhākura így ír:
- vrajendra-nandana yei,
- śacī-suta haila sei,
- balarāma ha-ila nitāi
- dīna-hīna yata chila,
- hari-nāme uddhārila,
- ta’ra sākṣī jagāi-mādhāi
Śrī Caitanya Mahāprabhu kifejezetten azért jelent meg ebben a Kali-yugában, hogy felszabadítsa a bűnös lelkeket, akik örökké az anyagi élvezet érdekében szövik terveiket. Azzal áldotta meg a kor embereit, hogy képesek legyenek énekelni a Hare Kṛṣṇa mantrát, s így minden anyagi szennyeződéstől megszabadulva teljesen megtisztuljanak. Ha az ember egyszer tiszta vaiṣṇava lesz, felülemelkedik minden anyagi életfelfogáson. Kaśyapa Muni megpróbálta vaiṣṇavīvá változtatni a feleségét, hogy képes legyen lemondani Indra megöléséről. Azt akarta, hogy ő és fiai is megtisztuljanak, s így alkalmassá váljanak arra, hogy tiszta vaiṣṇavák legyenek. Természetesen előfordul, hogy egy kezdő bhakta eltér a vaiṣṇava elvektől, és így megnő az esélye annak, hogy elbukik, de Kaśyapa Muni azt gondolta, hogy még ha valaki el is bukik a vaiṣṇava elvek követése során, akkor sem lehet vesztes. Még egy bukott vaiṣṇava is nyer, ahogyan a Bhagavad-gītā is megerősíti. Svalpam apy asya dharmasya trāyate mahato bhayāt: még ha a legparányibb mértékben követi is valaki a vaiṣṇava elveket, az az anyagi lét legnagyobb veszedelmétől mentheti meg. Így aztán Kaśyapa Muni, hogy megmentse Indra életét, azt tervezte, hogy úgy tanítja feleségét, Ditit, hogy vaiṣṇava legyen belőle.