HU/SB 6.18.64


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


64. VERS

mā bhaiṣṭa bhrātaro mahyaṁ
yūyam ity āha kauśikaḥ
ananya-bhāvān pārṣadān
ātmano marutāṁ gaṇān


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

mā bhaiṣṭa—ne féljetek; bhrātaraḥ—fivérek; mahyam—enyém; yūyam—ti; iti—így; āha—mondta; kauśikaḥ—Indra; ananya-bhāvān—odaadó; pārṣadān—követők; ātmanaḥ—övé; marutām gaṇān—a Marutok.


FORDÍTÁS

Amikor Indra látta, hogy odaadó követőivel áll szemben, így szólt hozzájuk: „Ha mindannyian a fivéreim vagytok, nem kell többé rettegnetek tőlem!”