HU/SB 6.2.30
30. VERS
- kim idaṁ svapna āho svit
- sākṣād dṛṣṭam ihādbhutam
- kva yātā adya te ye māṁ
- vyakarṣan pāśa-pāṇayaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
kim—vajon; idam—ez; svapne—egy álomban; āho svit—vagy; sākṣāt—közvetlenül; dṛṣṭam—látott; iha—itt; adbhutam—csodálatos; kva—hová; yātāḥ—mentek; adya—most; te—mindannyian; ye—akik; mām—engem; vyakarṣan—húztak; pāśa-pāṇayaḥ—kötelekkel a kezükben.
FORDÍTÁS
Álom volt vagy valóság? Félelmetes embereket láttam, akik kötelekkel a kezükben jöttek, hogy elfogjanak és elhurcoljanak. Hová tűntek?