HU/SB 6.4.3
Śrīmad-Bhāgavatam - Hatodik Ének - NEGYEDIK FEJEZET: A Haṁsa-guhya imák, Prajāpati Dakṣa imái az Úrhoz
3. VERS
- śrī-sūta uvāca
- iti sampraśnam ākarṇya
- rājarṣer bādarāyaṇiḥ
- pratinandya mahā-yogī
- jagāda muni-sattamāḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śrī-sūtaḥ uvāca—Sūta Gosvāmī így szólt; iti—így; sampraśnam—a kérdése; ākarṇya—hallatán; rājarṣeḥ—Parīkṣit királynak; bādarāyaṇiḥ—Śukadeva Gosvāmī; pratinandya—dicsőítve; mahā-yogī—a nagy yogī; jagāda—válaszolt; muni-sattamāḥ—ó, legkiválóbb bölcsek.
FORDÍTÁS
Így szólt Sūta Gosvāmī: Ó, kiváló bölcsek [akik Naimiṣāraṇya erdejében összeültetek]! A nagy yogī, Śukadeva Gosvāmī meghallgatta és megdicsérte Parīkṣit király kérdését, majd így felelt: