HU/SB 6.7.37


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


37. VERS

tathāpi na pratibrūyāṁ
gurubhiḥ prārthitaṁ kiyat
bhavatāṁ prārthitaṁ sarvaṁ
prāṇair arthaiś ca sādhaye


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tathā api—mégis; na—nem; pratibrūyām—elutasíthatom; gurubhiḥ—a lelki tanítómestereim szintjén álló személyek; prārthitam—kérését; kiyat—csekély értékű; bhavatām—mindannyiótoknak; prārthitam—a vágy; sarvam—egész; prāṇaiḥ—életemmel; arthaiḥ—tulajdonommal; ca—szintén; sādhaye—végre fogom hajtani.


FORDÍTÁS

Mindannyian feljebbvalóim vagytok, ezért noha a papi szerep vállalása néha elítélendő, még legszerényebb kéréseteket sem vagyok képes visszautasítani. Vállalom, hogy a papotok leszek. Életemet és vagyonomat a kezetekbe téve teljesítem kívánságotokat.