HU/SB 7.12.19
19. VERS
- vanyaiś caru-puroḍāśān
- nirvapet kāla-coditān
- labdhe nave nave ’nnādye
- purāṇaṁ ca parityajet
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
vanyaiḥ—olyan gyümölcsök és gabona által, ami az erdőben, vadon termett; caru—olyan gabona, amit tűzáldozatban ajánlanak fel; puroḍāśān—a caruból készült lepények; nirvapet—végezze; kāla-coditān—ami természetesen nőtt; labdhe—elérve; nave—új; nave anna-ādye—új gabona; purāṇam—a régi gabonakészlet; ca—és; parityajet—adja fel.
FORDÍTÁS
A vānaprastha készítsen az erdőben vadon nőtt gyümölcsökből és gabonából lepényeket, melyeket felajánlhat az áldozatok során. Ha új gabonát kap, váljon meg régi gabonakészletétől.