HU/SB 7.3.5
5. VERS
- cukṣubhur nady-udanvantaḥ
- sadvīpādriś cacāla bhūḥ
- nipetuḥ sagrahās tārā
- jajvaluś ca diśo daśa
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
cukṣubhuḥ—felkavarodtak; nadī-udanvantaḥ—a folyók és az óceánok; sa-dvīpa—szigetekkel; adriḥ—és hegyek; cacāla—remegtek; bhūḥ—a föld felszíne; nipetuḥ—leestek; sa-grahāḥ—a bolygókkal; tārāḥ—a csillagok; jajvaluḥ—lángolt; ca—szintén; diśaḥ daśa—a tíz irány.
FORDÍTÁS
Szigorú önsanyargatásának a hatására felkavarodtak a folyók és az óceánok, a föld felszíne hegyeivel és szigeteivel a hátán remegni kezdett, csillagok és bolygók hullottak alá. Minden égtáj lángokban állt.