HU/SB 8.10.35
35. VERS
- ta evam ājāv asurāḥ surendrā
- dvandvena saṁhatya ca yudhyamānāḥ
- anyonyam āsādya nijaghnur ojasā
- jigīṣavas tīkṣṇa-śarāsi-tomaraiḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
te—mindannyian; evam—ily módon; ājau—a csatatéren; asurāḥ—a démonok; sura-indrāḥ—és a félistenek; dvandvena—kettesével; saṁhatya—keveredve; ca—és; yudhyamānāḥ—harcolva; anyonyam—egymással; āsādya—közelítve; nijaghnuḥ—lecsaptak fegyvereikkel és öltek; ojasā—hatalmas erővel; jigīṣavaḥ—mindenki győzni akart; tīkṣṇa—éles; śara—nyilakkal; asi—kardokkal; tomaraiḥ—lándzsákkal.
FORDÍTÁS
E félistenek és démonok mind összesereglettek a csatatéren, s harcra vágyva hatalmas erővel támadtak egymásra. Mindannyian győzni akartak. Párokban harcoltak, s hegyes nyilaikkal, éles kardjaikkal és lándzsáikkal rettentő csapásokat mértek egymásra.