HU/SB 8.10.4
4. VERS
- tataḥ sura-gaṇāḥ sarve
- sudhayā pītayaidhitāḥ
- pratisaṁyuyudhuḥ śastrair
- nārāyaṇa-padāśrayāḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tataḥ—ezután; sura-gaṇāḥ—a félistenek; sarve—mindannyian; sudhayā—a nektár által; pītayā—amelyet ittak; edhitāḥ—az ivástól feléledve; pratisaṁyuyudhuḥ—ellentámadásba lendültek a démonok ellen; śastraiḥ—megszokott fegyvereikkel; nārāyaṇa-pada-āśrayāḥ—a valódi fegyverük, hogy Nārāyaṇa lótuszlába a menedékük.
FORDÍTÁS
Ezután a nektártól új erőre kapva a félistenek, akik mindig Nārāyaṇa lótuszlábának oltalmát élvezik, harci vágyban égve fegyvereikkel ellentámadásba lendültek.