HU/SB 8.10.50
50. VERS
- sṛṣṭo daityena sumahān
- vahniḥ śvasana-sārathiḥ
- sāṁvartaka ivātyugro
- vibudha-dhvajinīm adhāk
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
sṛṣṭaḥ—teremtett; daityena—a démon (Bali Mahārāja); su-mahān—hatalmas, pusztító; vahniḥ—tűz; śvasana-sārathiḥ—az üvöltő szél szállította; sāṁvartakaḥ—a Sāṁvartaka nevű tűz, amely a megsemmisülés idején jelenik meg; iva—úgy, mint; ati—nagyon; ugraḥ—szörnyű; vibudha—félisteneknek; dhvajinīm—a katonái; adhāk—hamuvá égtek.
FORDÍTÁS
A félistenek harcosait hatalmas, pusztító tűz kezdte perzselni, melyet Bali Mahārāja teremtett. A tűz az üvöltő széllel együtt épp olyan rettenetesnek tűnt, mint a Sāṁvartaka tűz, amely a megsemmisülés idején tombol.