HU/SB 8.17.22


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


22. VERS

sa vai samādhi-yogena
kaśyapas tad abudhyata
praviṣṭam ātmani harer
aṁśaṁ hy avitathekṣaṇaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

saḥ—Kaśyapa Muni; vai—valóban; samādhi-yogena—a misztikus meditáció révén; kaśyapaḥ—Kaśyapa Muni; tat—akkor; abudhyata—megértette; praviṣṭam—belépett; ātmani—magában; hareḥ—a Legfelsőbb Úrnak; aṁśam—egy teljes része; hi—valóban; avitatha-īkṣaṇaḥ—akinek szeme sohasem csal.


FORDÍTÁS

Kaśyapa Muni, akinek szeme sohasem csal, meditációja transzában látta, hogy az Istenség Legfelsőbb Személyisége teljes része a testébe hatolt.