HU/SB 8.18.30


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


30. VERS

adya naḥ pitaras tṛptā
adya naḥ pāvitaṁ kulam
adya sviṣṭaḥ kratur ayaṁ
yad bhavān āgato gṛhān


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

adya—ma; naḥ—miénk; pitaraḥ—ősatyák; tṛptāḥ—elégedettek; adya—ma; naḥ—miénk; pāvitam—megtisztult; kulam—az egész család; adya—ma; su-iṣṭaḥ—helyesen végrehajtott; kratuḥ—az áldozat; ayam—ezt; yat—mert; bhavān—Te, Uram; āgataḥ—érkeztél; gṛhān—otthonunkba.


FORDÍTÁS

Ó, Uram! Valamennyi ősatyám elégedett most, mert kegyesen eljöttél otthonunkba. Családunk és egész dinasztiánk megtisztult, s jelenlétednek köszönhetően az áldozat, amelyet most végzünk, sikeresen bevégeztetett.