HU/SB 8.18.7


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


7. VERS

śaṅkha-dundubhayo nedur
mṛdaṅga-paṇavānakāḥ
citra-vāditra-tūryāṇāṁ
nirghoṣas tumulo ’bhavat


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

śaṅkha—kagylókürtök; dundubhayaḥ—üstdobok; neduḥ—zengtek; mṛdaṅga—dobok; paṇava-ānakāḥ—paṇava és ānaka nevű dobok; citra—különféle; vāditra—e zene hangjainak; tūryāṇām—és más hangszereknek; nirghoṣaḥ—a hangos zengés; tumulaḥ—izgatott; abhavat—lett.


FORDÍTÁS

Kagylókürtök, üstdobok, dobok, paṇavák és ānakák harmonikus hangja zendült fel izgatott forgatagban a számtalan többi hangszerrel együtt.